Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
28 И он, оставив всѐ, встал и последовал за Ним.29 И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.
То есть, таможенник бросил пост и службу, и позвал своих к себе попировать с Иисусом – и они пошли к дезертиру обедать.
30 Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
А фарисеи и книжники, тут затесавшиеся, не пошли, но стали укорять Иисуса. И как вы это себе представляете? Иисус на каждую реплику их к ним выскакивал из чужого дома, а потом обратно за стол выпивать. Вот только вопрос: как бы они там вообще могли оказаться, их бы там на куски порвали в Галилее, ненавидевшей иудеев за разбойничьи набеги на галилеян.
Иисус «ел с мытарями и грешниками», никого не чурался, ни от кого ничего не требовал и проповедовал Своего Отца Небесного всем, кто готов был слушать Его. Тем не менее:
31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; 32 Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.
Иисус снова показан учителем истинного иудаизма, праведность в котором является исполнением Закона. Источник неизвестен.
33 Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?34 Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?35 Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
Фарисеи здесь не причем, какие-такие ученики фарисейские когда ВСЕ иудеи соблюдали посты предписанные в Законе. А вот ученики Иоанновы здесь в самый аккурат: Иоанн проповедовал в Галилее, и ученики Иисуса сперва были учениками Иоанна, и, возможно, соблюдали какие-то посты и правила мандейства, проповедником которого был Иоанн.
Но есть нюанс: читатель здесь впервые встречает упоминание о каком-то Иоанне, и разъяснений ему не дается. Автор убежден, что эта информация является общеизвестной, что доказывает обширное распространение евангелия Иоанна, дающее полную справку по личности Крестителя, к моменту составления текста евангелия Маркиона.
Взято из Фомы108: «Они сказали [ему]: Пойдем помолимся сегодня и попостимся. Иисус сказал: Каков же грех, который я совершил или которому я поддался? Но когда жених выйдет из чертога брачного, тогда пусть они постятся и пусть молятся!» с опошлением первоначального смысла: Утратившие живую связь с Богом начинают исполнять религиозные ритуалы – до банальности сравнения Иисусом Себя с женихом на браке.
Тем не менее, это очень яркое противопоставление: Иисус, его ученики и Его Учение – другие, чем принятый в Иудее иудаизм, а также и мандейское учение ИК, процветавшее в Галилее языческой. Смысл речения от Фомы к Маркиону переиначен на намек о пророческой предначертанности жертвенной смерти Иисуса. Изначальное значение противопоставления живого Богообщения иудейским ритуальным традициям утрачено.
36 При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.37 И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; 38 но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
Это речение Иисуса целиком заимствовано из Фомы52: «Иисус сказал: Невозможно человеку сесть на двух коней, натянуть два лука, и невозможно рабу служить двум господам: или он будет почитать одного и другому он будет грубить. Ни один человек, который пьет старое вино, тотчас не стремится выпить вино молодое. И не наливают молодое вино в старые мехи, дабы они не разорвались, и не наливают старое вино в новые мехи, дабы они не испортили его. Не накладывают старую заплату на новую одежду, ибо произойдет разрыв», но смысл его полностью извращен на обратный припиской последней фразы: «никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше» – подлинный смысл высказывания в противопоставлении ДРУГОЙ (новой) веры иудаизму, а приписка переворачивает смысл на противоположный – дескать, старая иудейская вера правильная и самая лучшая, и никакая новая вера не нужна. Изначальный смысл речения искажен на обратный и утрачен.
ВЫВОДЫ: Событийный контент фантастичный, условный и неправдоподобный, подлинные речения Иисуса заимствованы из более ранних источников и искажены с целью иудаизации; постоянное навязчивое привлечение иудейских фарисеев, книжников и учителей в качестве свидетелей проповеди Иисусом иудейской религии еврейского родового бога-Яхве.
Четыре эпизода фантазийные с явной целью иудаизации Иисуса как еврейского цадика, раввина. Заимствования: Фома52, Фома108, Ин21 (лов рыб)
ГЛАВА III
Первые 12 стихов посвящены препирательствам Иисуса с фарисеями в отношении растирания колосьев и исцеления сухорукого в синагоге в субботу – для Галилеи языческой в которой проповедовал Иисус сюжет совершенно фантастический: что делали фарисеи в Галилее в поле в субботу (шаббат)? Сами логии тоже вымышленные, поскольку посвящены аспектам исполнения Закона.
Этот эпизод выдает автора как образованного грека, не имевшего представления о реалиях иудейской религиозной жизни. Фарисеи никак не могли оказаться в поле в субботу!
Далее следует формальная процедура избрания 12 апостолов – по числу колен Израиля. Из ев. Ин видна совершенно другая, не формальная, а реально живая картина образования группы ближайших учеников Иисуса.
Далее следует т. н. Нагорная проповедь, которая впоследствии у синоптиков была «расширена и углублена» с двух «блаженств» у Маркиона до 10 у Матфея:
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.23. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах, ибо так поступали с пророками отцы ваши.
Обращает на себя внимание последняя часть стиха 23, выглядящая как нелепая приписка, имеющая цель связать Иисуса с библейскими пророками и пророчествами. Тот же стих у более раннего Фомы такой приписки не имеет: «72.Сказал Иисус: Блаженны вы, когда вас ненавидят и преследуют. И они не найдут места для себя там, где преследовали вас. 73.Блаженны те, кого преследовали, в сердце своем. Они – познавшие Отца в истине». Никаких пророков, и никаких «отлучат» (от синагоги). Настоящий смысл гонимости от иудеев за другую веру в Отца подменен на гонимость за «ревностный иудаизм» Иисуса, как у древних иудейских пророков, которых гнали сами нечестивые иудеи. Изначальный смысл речения Иисуса искажен на обратный и утрачен.
В следующих стихах 24—26:
«24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их» — развивается противопоставление: богатым, пресыщенным, смеющимся и славным – горе, которое подразумевается в виде высшей справедливости отмщения, видимо, от Бога. При этом противопоставляется тому, что в «блаженства» не входит – и заметив это, Лука и Матфей добавили еще с десяток блаженств, чтобы уравновесить с противопоставлениями им. То есть, в Учение Иисуса опять вмешивается мстительный еврейский бог. Угрозы «горем» не принадлежат Иисусу.
27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, 28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
Речение обескураживает примитивной прямолинейностью. Имеет созвучность с Притчи25,21: Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою: прикладной смысл в назидании высокой нравственности, как поучение в применении нравственных законов любых, в т.ч. и иудейского законничества.
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
Это речение ставит неподъемную для обычного человека нравственную задачу, для буквального исполнения которой нужно полностью отказаться от всех мирских привязанностей, и в первую очередь – от семьи. И противоречит речению Иисуса: Ин17,15 «не молю чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла». Не думаю, что Иисус ради проповеди Небесного Отца мог требовать от людей невыполнимого для них, тем самым делая безнадежно недостижимым то ЦН, которое